"Commence au commencement", dit le Roi, "et continue jusqu'à ce que tu arrives à la fin: alors arrête." (Lewis Carroll) |
De nos jours, tout le monde sait ce qu'est un émulateur. Ce qu'est un MSX est une autre histoire.
MSX est le meilleur ordinateur 8 bits jamais créé. La première version du MSX utilise un Z80A Zilog cadencé à 3,57 MHz, est dotée d'une véritable architecture parallèle, avec trois processeurs esclaves. Le TMS9928 (Texas Instruments) pour la vidéo et la génération d'interruptions, auquel nous ferons référence sous le nom de VDP (Video Display Processor). Le GI AY-3-8912A pour le son et l'interface joystick, auquel nous ferons référence sous le nom de PSG (Programmable Sound Generator). L'Intel 8255 sert de contrôleur général, à savoir le magnétophone, gestion mémoire (appelée aussi memory mapper, la mémoire étant paginée) et le clavier.
Le MSX fut produit dans de nombreux pays. Il connut du succès au Brésil, au Japon, en Espagne, aux Pays-Bas, en France, en Italie et la liste n'est pas exhaustive. Encore de nos jours, beaucoup d'utilisateurs pensent que le MSX est meilleur qu'un PC de base. Et je suis l'un d'entre eux.
Le MSX avait pas mal de charisme. Il fut le plus puissant ordinateur de son époque, influençant une génération de futurs ingénieurs et informaticiens. Avec le MSX n'importe qui devenait un programmeur. C'était si facile que n'importe qui pouvait développer des logiciels. C'est la seule chose que le PC ne sait faire.
Et puis bien sûr, il y a les jeux. Le MSX avait beaucoup de grands jeux, produits par Konami, Compile, Namco, Falcom, des adaptations de jeux d'arcades, des jeux passionnants que vous ne pourrez jamais oublier.
Malheureusement, le MSX n'est plus produit. Les anciens utilisateurs ont toujours leurs machines, mais les nouveaux ne pourront jamais goûter aux joies du MSX.
J'usqu'à maintenant. Jusqu'à BrMSX.
Avec BrMSX, vous pouvez utiliser votre PC pour ressentir un exemple de la grandeur du MSX. Vous pouvez jouer à des jeux MSX, écrire des programmes en MSX-BASIC, utiliser son débugger pour apprendre l'assembleur. Vous pouvez rejoindre la communauté du MSX.
Mais, avant de vous immerger dans l'inoubliable expérience du MSX, il serait préférable que vous en appreniez un peu plus au sujet de cet émulateur. Pour reprendre l'épilogue, lisez ce manuel du début jusqu'à la fin, arrêtez-vous et exécutez BrMSX.
J'essaye de rendre cet émulateur aussi fidèle et rapide que possible. Si vous trouvez un bug ou si vous désirez émettre un commentaire ou un avis, envoyez-moi un e-mail. Mon adresse est : ricardo@lsi.usp.br. Vous pouvez aussi suivre l'évolution de l'émulateur, version après version, depuis notre page officielle (http://www.lsi.usp.br/~ricardo/brmsx.htm). Les nouvelles versions sont fréquentes.
Bien sûr, il se peut que vous deveniez si accro au MSX que vous éprouviez le besoin d'en acheter en vrai. Il y a des groupes d'utilisateurs qui en vendent d'occasion. Dans la page BrMSX, vous trouverez les adresses de plusieurs de ces groupes brésiliens.
Amusez-vous bien !
Dernière version : 1.136
Pré-requis
BrMSX requiert un processeur type 386 ou supérieur, puisqu'il est écrit à 100% en assembleur 32-bit. L'ordinateur le plus lent auquel j'ai eu accès est un 486sx25 et fait fonctionner BrMSX à pleine vitesse. Certains utilisateurs m'ont rapporté des performances similaires sur un 386dx40.
BrMSX nécessite 2Mb de RAM, 4Mb si vous voulez utiliser l'émulation disque.
BrMSX s'adapte tout seul aux processeurs Pentium ou dotés de la technologie MMX afin d'en exploiter les possibilités.
Une carte VGA avec 256 Ko de mémoire est nécessaire. Pour utiliser l'émulation TV, vous aurez besoin d'une carte Super VGA avec un pilote Vesa 2.0.
L'émulation sonore requiert une Sound Blaster ou 100% compatible avec un DMA auto-initialisé à 45455 Hz.
Le mode multi-joueurs nécessite deux ordinateurs équipés d'UART fonctionnant à 57600 bauds.
BrMSX est conçu pour fonctionner sous MS-DOS 6.22. Il fonctionne sous Windows 3.11 et Windows 95 mais pas sous Windows NT. Certaines options ne sont pas exploitables sous Windows.
Caractéristiques
BrMSX a été modélisé d'après l'Expert 1.0 brésilien.Il a beaucoup de caractéristiques intéressantes :
Options de la ligne de commande
BrMSX peut être exécuté depuis MS-DOS avec les paramètres suivants :
brmsx [CartA.ROM] [CartB.ROM] [options]Tout ce qui est entre crochets est optionnel. Si aucun paramètre n'est spécifié, BrMSX démarrera avec l'émulation standard (bios et basic)
Les cartouches peuvent êtres de simples ROM de 16 Ko, implantées en 0000h, 4000h ou 8000h, des cartouches BASIC de 16ko implantées en 8000h, des cartouches de 32 Ko implantées en 4000h ou des cartouches de type MEGA-ROM (5 implantations mémoire différentes sont supportées).
Si vous ne spécifiez aucune cartouche dans la ligne de commande, un MegaRAM de 256kb sera insérée dans le Slot 1. La RAM normale de BrMSX est de 128 Ko paginés.
Vous pouvez utiliser deux cartouches en même temps, c'est utile pour des programmes résidents tels que Mega-Assembler, ainsi que pour des combinaisons de cartouches (Cf. section combinaisons de cartouches).
Il y a beaucoup d'options pour la ligne de commande. Toutes commencent par un "-" et doivent être écrites en minuscules. Certaines nécessitent un paramètre qui doit être placé juste après l'option et séparé d'elle par un espace.
Les options disponibles sont décrites et classées par type.
CPU
-normal | Cette option sélectionne la vitesse normale du modèle Expert. Le Z80 est cadencé à 3.57 MHz et les interruptions à 60 Hz. C'est l'option par défaut |
-fast | Dans ce mode, les interruptions sont toujours à 60 Hz mais le Z80 tourne aussi vite que le permet votre processeur. Avec un AMD-K6 233 MHz le Z80 est fonctionne à 65 Mhz (autrement plus rapide qu'un Turbo-R). Ce mode est utile lors de l'emploi de compilateurs MSX et pour accélérer le Basic. Le son est désactivé dans ce mode |
-turbo | Dans ce mode, tout fonctionne à vitesse maximum. Toutefois, le nombre d'instruction émulées entre deux interruptions est le même que celui d'un MSX classique. Ce mode est utile pour s'affranchir des introductions des jeux et, bien sûr, pour voir à quel point BrMSX est rapide. |
Memoire
-roma <mapper> | Cette option spécifie le type de MEGAROM de la cartouche insérée dans le slot A. les types supportés sont le #0, #2, #3, #4 et le #5, et la valeur par défaut est le #0. Pour plus de précision veuillez vous reporter au chapitre Types de MEGAROMs. |
-romb <mapper> | idem que ci-dessus mais pour le slot B |
-ramslot <slot> | Sélectionne le slot de la RAM. Les valeurs valides sont 2 et 3. L'Expert a la RAM dans le slot 2, c'est donc la valeur par défaut. Vous aurez besoin de spécifier que la RAM est dans le slot 3 dans deux cas : soit vous désirez émuler fidèlement le HotBit, soit vous avez un jeu qui possède un mauvais programme de chargement et qui nécéssite que la RAM soit dans le slot 3. Veuillez vous référer à la section Dysfonctionnements. |
-korean | Utilisez cette option pour avoir la même configuration mémoire que les machines coréennes Vous aurez besoin d'avoir un jeu de roms coréennes : MSX.ROM version coréennes et MSXHAN.ROM. Cette dernière sera chargée en page 2 (8000h) du slot 0. |
Vidéo
-win | Cette option sélectionne la gestion vidéo la plus lente de BrMSX. cependant, c'est la seule qui fonctionne sous Windows sur des machines non-MMX. Puisque c'est la plus compatible, c'est l'option par défaut. |
-dos | Cette option sélectionne la gestion vidéo plus rapide mais ne fonctionnant pas sous des environnements multitâches tels que Windows. Si vous avez un processeur type 486 sous DOS, c'est la configuration le plus adaptée. |
-mmx | Cette option sélectionne la gestion vidéo la plus rapide. Elle exploite les instructions SIMD de la technologie MMX pour fonctionner à une vitesse impressionnante. Fonctionne sous Windows 95 mais pas sous Windows 3.x |
-res <n> | Sélectionne la résolution utilisée par BrMSX. Les valeurs possibles sont 0 (320x200), 1 (256x200), 2 (512x256) et 3 (256x192). La résolution 0 est utilisée par défaut et devrait fonctionner sur toute carte VGA. La résolution 1 utilise un mode VGA "tweaked" mais n'est pas compatible avec tous les moniteurs. La résolution 2 nécessite une carte Super VGA avec un pilote VESA 2.0 et mais permet l'émulation TV avec scanlines et filtre passe-bas. La résolution 3 utilise également un mode VGA "tweaked" mais elle est plus compatible que la résolution 1 et utilise des pixels carrés. |
-vsync | Active la synchronisation verticale. Ceci peut ralentir l'émulation mais certains jeux, à l'instar de Rally-X, en ont besoin pour avoir un défilement fluide ou pour effectuer correctement les animations de couleurs via la palette (comme Penguin Adventure). |
-green | Utilisez cette option pour émuler un moniteur monochrome vert. Tout sera affiché dans des niveaux de vert. A essayer avec l'émulation TV. |
-frame <n> | Cette option ajuste le nombre d'images "sautées". La valeur par défaut, 1, signifie que toutes les images sont affichées. Si BrMSX est trop lent pour vous, vous pouvez augmenter ce nombre ( 2 = 1 image sur 2 est affichée ...), mais la valeur par défaut permet de fonctionner à pleine vitesse sur un 486sx25 (et même sur un 386dx rapide) |
-nocache | Cette option désactive le cache vidéo. Cela ralentit considérablement la vitesse mais peut être utilisé dans les cas où le cache produit des dysfonctionnements. Référez-vous à la section Dysfonctionnement pour plus de détails. |
-cpugraph | Active le graphe CPU et indique combien de temps votre ordinateur passe dans chaque partie de l'émulateur. La première barre indique le temps consommé par l'émulation Z80. La deuxième le temps consommé par l'affichage du fond d'écran et la troisième concerne les sprites. La quatrième indique le temps utilisé pour copier les données de la mémoire centrale vers la mémoire vidéo. La cinquième barre indique le temps consommé par le graphe lui-même. Utilisez cette fonction pour configurer votre émulateur au mieux. Cette option ne fonctionne qu'avec un processeur possédant l'instruction RDTSC, tel que le Pentium. |
-psggraph | Cette option active le graphe du PSG, montrant les amplitudes de chaque voix utilisée. Vous aurez trois voix pour le PSG et cinq de plus si le SCC est activé. |
Son
-nosound | Désactive l'émulation sonore. A utiliser si la détection de la Sound Blaster plante votre machine ou pour jouer sur votre lieu de travail. |
-scc | Active l'émulation SCC. N'est pas activé par défaut car l'émulation SCC est imparfaite. Ne fonctionne qu'avec les configurations mémoire #0 et #2. |
Entrées/Sorties
-diska <f.dsk> | Active l'émulation du disque et utilise f.dsk comme image disque. Ces images doivent êtres au format DSK et peuvent être de quatre type différents : 40 pistes / 1 face (180ko), 40 pistes / 2 faces (360 ko), 80 pistes / 1 face (360ko) et le plus commun 80 pistes / 2 faces (720 ko). Les images multi-disques (exploitées par Fmsx, par exemple) créées avec COPY /B ne sont pas encore gérées. |
-disklow | Émulation disque à travers les ports d'entrée/sortie (I/O) D0h-D4h. C'est l'option par défaut et ne fonctionne qu'avec la rom brésilienne DISK.ROM. Beaucoup de programmes brésiliens nécessitent cette option, des programmes tels que Super Disk Copy, Hello, Chave Mestra et la version disque de Robocop. |
-diskhigh | Émulation disque à travers le BIOS. Cette option fonctionne avec la plupart des rom DISK.ROM mais est plus restreinte que l'option ci-dessus. Seuls les fichiers .DSK de 720ko peuvent être utilisés et la LED disque n'est pas émulée. |
-tape <t.cas> | Active l'émulation du magnétophone et utilise t.cas comme image magnétophone. L'émulation du magnétophone est pour l'instant partielle, les fichiers ne pouvant dépasser 64 Ko |
-joy | Active l'émulation du joystick. Il sera connecté dans le port A (le plus souvent cela signifie le joueur 1). Si vous désirez changer pour le port B, aller dans le chapitre Débugger pour voir comment faire. Le joystick est calibré automatiques au lancement, ne le touchez donc pas avant que l'émulateur ait fini de démarrer. |
-joysens <n> | Réglage de la sensibilité du joystick. Les valeurs légales sont comprises entre 0 et 7, 3 étant la valeur par défaut. Les utilisateurs de joypad devraient essayez cette option pour améliorer la précision. |
Mode multi-joueurs
-server | Choisit cet ordinateur comme serveur. Seul le moniteur connecté au serveur affichera l'écran du MSX. Utilisez toujours l'ordinateur le plus rapide comme serveur. |
-client | Choisit cet ordinateur comme client. Le clavier de cet ordinateur agira comme le joystick B du MSX. La vitesse de cet ordinateur n'a que peut d'importance et un 386 poussif pourra faire l'affaire. |
-com <port> | Choisit le port COM sur lequel sera connecté la câble série. Cette option est nécessaire sur les deux machines. Référez-vous au chapitre Multi-joueurs pour plus d'informations. |
Contrôle
-nomouse | Désactive l'émulation de la souris. A utiliser dans le cas d'une incompatibilité avec le pilote de la souris. Sans souris, vous ne pourrez utiliser l'interface graphique. |
-novesa | Désactive l'utilisation du bios VESA. A utiliser dans le cas d'une incompatibilité mais sans VESA 2.0 vous ne pourrez utiliser l'émulation TV. |
-noled | Désactive l'émulation des LEDs. A utiliser si votre clavier semble 'perdre des touches'. |
-nopentium | Désactive l'optimisation Pentium et l'auto-détection du processeur. A utiliser si l'auto-détection plante votre machine. Sans un Pentium vous ne pourrez utiliser le graphe CPU. |
-noenter | Désactive l'appui sur la touche entrée au démarrage. Utile pour les créateurs d'interfaces |
-help | Affiche un petit écran d'aide |
Au coeur de l'émulation
Le MSX a des touches qui ne sont pas présentes sur un PC. Les tables suivantes en montre la correspondance :
|
|
LGRA (GRAPH) | ALT gauche |
RGRA (CODE/KANA) | ALT droit |
STOP | Page Up |
SELECT | Page Down |
HOME/CLS | Home |
'`^~ | `~ |
Ç | End |
|
|
Caps Lock | Caps Lock |
Kana | Num Lock |
Disque en fonctionnement | Scroll Lock |
Quelques touches ont une signification particulière :
F6 | Rembobine le magnétophone |
F9 | Copie l'écran dans le fichier BRMSX.PCX |
F10 | Stoppe l'émulation et exécuter le débuggeur |
F12 | Stoppe l'émulation et affiche l'interface graphique |
+ (keypad) | Augmente le volume sonore |
- (keypad) | Diminue le volume sonore |
L'interface graphique peut également être affichée en cliquant sur le bouton gauche de la souris.
Interface graphique
L'interface graphique est facile à utiliser (encore heureux !)
Le menu apparaît à gauche de l'écran et vous devez utiliser la souris et son bouton gauche pour sélectionner les options. Cliquez n'importe où hors du menu pour reprendre l'émulation.
Les fonctions du menu sont :
Reset | Effectue un reset au MSX. C'est un reset logiciel qui n'efface pas le contenu de la mémoire. |
Load ROM | Charge une rom dans le slot A. la rom doit être dans le même répertoire que BrMSX. |
CPU Graph | Active/Désactive le graphique du CPU |
PSG Graph | Active/Désactive le graphique du PSG |
Save state | Sauve l'intégralité de l'état de la machine dans le fichier BRMSX.STA. Pratique pour finir les jeux ! |
Load state | Charge l'état sauvé ci-dessus. |
Quit | Quitte BrMSX et retour à MS-DOS |
Debugger
En appuyant sur Echap dans l'intro ou sur F10 durant l'émulation vous rentrez dans le mode Fudebug (Full Debugger). Je ne vais pas expliquer en détails tout ce qui apparaît à l'écran. Si vous ne comprenez pas ce que vous voyez, alors le débugger n'est pas pour vous.
Le Fudebug est un puissant outil d'aide à la programmation du MSX. Les commandes sont toujours d'une lettre et certaines d'entre elles peuvent avoir des arguments. Soyez attentifs lorsque vous entrez les arguments car il n'y a pas de retour arrière. Les valeurs sont toujours en héxadécimal.
Voici la liste des commandes :
S | Quitte le débugger et retourne dans l'émulation. |
Q | Quitte le débugger et retourne dans MS-DOS. |
F7 | Exécute une et une seule instruction Z80. |
F8 | Passe à l'instruction suivante. Permet d'exécuter des instructions CALL et RST en un coup. |
U dddd | Désassemble depuis l'adresse dddd. |
D dddd | Vidage mémoire depuis l'adresse dddd. |
Page Up | Défilement vers le haut. |
Page Down | Défilement vers le bas. |
E dddd xx | Écrit l'octet xx à l'adresse dddd |
B dddd | Relance l'émulation avec un point d'arrêt à l'adresse dddd. |
A | Sauve l'intégralité de l'état de la machine dans le fichier BRMSX.STA |
L | Charge l'intégralité de l'état de la machine depuis le fichier BRMSX.STA |
1 | Sélectionne l'écran 1 |
2 | Sélectionne l'écran 2 |
M | Sélectionne le mode d'émulation(normal, fast, turbo) |
Y | Active/désactive la syncronisation verticale |
V | Sélectionne la résolution(320x200, 256x200, 512x384, 256x192) |
J | Sélectionne l'émulation du joystick entre le port A, B et aucun. |
C | Calibrage du joystick. |
H | Écran d'aide |
Multi-joueurs
Avec BrMSX, vous pouvez connecter deux ordinateurs pour jouer à des jeux multi-joueurs, en utilisant un câble série. Le premier ordinateur utilise les clavier du MSX (joueur 1) et le clavier du deuxième ordinateur agit comme le joystick B du MSX (joueur 2)
Les touches du joueur 2 sont :
Touche joueur 2 | Signification |
Droite | JOY-B droite |
Gauche | JOY-B gauche |
Haut | JOY-B haut |
Bas | JOY-B bas |
barre d'espace | JOY-B Bouton 1 |
M | JOY-B Bouton 2 |
Après avoir démarré le serveur, exécutez BrMSX sur l'ordinateur 2 avec la ligne de commande suivante "-client -com 2 ".Comme ci-dessus remplacez "2" par le numéro du port COM que vous désirez utiliser. Le mode multi-joueurs est désormais activé. Seul le moniteur du serveur affiche l'écran du MSX.
Pour quitter une session multi-joueurs, vous devez arrêter l'émulateur client en premier; faute de quoi les deux ordinateurs seront plantés.
Voici la liste non exhaustive des jeux à deux joueurs : Konami's Soccer, Salamander, Konami's Ping Pong, Super Laydock, Yie Ar Kung Fu 2, Warroid, ...
Combinaison de cartouches
BrMSX supporte jusqu'à deux cartouches en même temps. C'est utile pour les programmeurs (vous pouvez charger Mega-Assembler et XBasic en même temps), et également pour les joueurs.
Plusieurs jeux ont des options cachées lorsqu'ils sont connectés avec une autre cartouche. En voici quelques exemples :
Types de MegaROMs
BrMSX gère toutes les types de MegaROM utilisés dans les jeux MSX 1. Bien que le typer #0 permette de faire fonctionner la plupart des jeux, certains requièrent une option "-roma" particulière.
Les configurations supportées sont :
Jeux : Animal, Super Laydock, Jagur.
Adresse | Bloc |
0000h-1FFFh | 0000h-1FFFh |
2000h-3FFFh | 2000h-3FFFh |
4000h-5FFFh | 4000h-5FFFh |
6000h-7FFFh | 6000h-7FFFh |
8000h-9FFFh | 8000h-9FFFh |
A000h-BFFFh | A000h-BFFFh |
C000h-DFFFh | C000h-DFFFh |
E000h-FFFFh | E000h-FFFFh |
9800h-9FFFh | SCC |
Jeux: Nemesis 2, Nemesis 3, Salamander, King's Valley, F1 Spirit.
Adresse | Bloc |
5000h-57FFh | 4000h-5FFFh |
7000h-77FFh | 6000h-7FFFh |
9000h-97FFh | 8000h-9FFFh |
B000h-B7FFh | A000h-BFFFh |
9800h-9FFFh | SCC |
Jeux: Nemesis, The Maze of Galious, Shalom, Penguin Adventure.
Adresse | Bloc |
<none> | 4000h-5FFFh |
6000h | 6000h-7FFFh |
8000h | 8000h-9FFFh |
A000h | A000h-BFFFh |
Jeux : Valis - The Fantasm Soldier.
Adresse | Bloc |
6000h-67FFh | 4000h-5FFFh |
6800h-6FFFh | 6000h-7FFFh |
7000h-77FFh | 8000h-9FFFh |
7800h-7FFFh | A000h-BFFFh |
Jeux : Gall Force, Eggerland Mystery 2.
Adresse | Bloc |
6000h-6FFFh | 4000h-7FFFh |
7000h-7FFFh | 8000h-BFFFh |
Configuration Memoire
MSX.ROM | MegaRAM | RAM | |
MSX.ROM | MegaRAM | RAM | |
MegaRAM | RAM | ||
MegaRAM | RAM |
MSX.ROM | Cart A | RAM | Cart B |
MSX.ROM | Cart A | RAM | Cart B |
Cart A | RAM | Cart B | |
Cart A | RAM | Cart B |
MSX.ROM | Cart A | Cart B | RAM |
MSX.ROM | Cart A | Cart B | RAM |
Cart A | Cart B | RAM | |
Cart A | Cart B | RAM |
MSX.ROM | Cart A | RAM | Cart B |
MSX.ROM | Cart A | RAM | Cart B |
MSXHAN.ROM | Cart A | RAM | Cart B |
Cart A | RAM | Cart B |
MSX.ROM | Cart A | RAM | |
MSX.ROM | Cart A | RAM | DISK.ROM |
Cart A | RAM | ||
Cart A | RAM |
Dysfonctionnements
Forum aux questions :
Q: Comment faire fonctionner des jeux avec l'extension .ROM ?
A: Copiez-les dans le répertoire de BrMSX et utilisez l'interface
graphique. Vous pouvez également taper "brmsx game.rom" où
game représente le nom du fichier contenant le jeu que vous voulez
exécuter.
Q: Comment faire fonctionner des jeux avec l'extension .DSK ?
A: Tapez simplement "brmsx -diska game.dsk" où game
représente le nom du fichier contenant le jeu que vous voulez exécuter.
A partir de là, tout se passera comme si vous aviez un MSX avec un
lecteur de disquette.
Q: Comment faire fonctionner des jeux avec l'extension .BAS et/ou
.BIN?
A: Vous devez créer un fichier .DSK avant tout. Je vous conseille
d'utiliser DSKtool, une utilitaire conçu pour gérer les
formats .DSK. Vous pouvez le télécharger à l'adresse
suivante http://www.lsi.usp.br/~ricardo/msx.htm et il est fournit avec un
mode d'emploi.. Après avoir créer le fichier .DSK, utilisez
simplement les commandes RUN"GAME.BAS" ou BLOAD"GAME.BIN",R
.
Q: J'ai essayé le jeu "Terramex" et il ne fonctionne pas!
A: Ce n'est pas un bug de BrMSX mais un bug du programme de chargement
du jeu. Réessayez mais cette fois-ci avec l'option "-ramslot 3". Cela
fonctionne également pour Oh Shit et Camelot Warriors.
Q: "River Raid" a un affichage bizarre!
A: C'est un bug de BrMSX. Le cache vidéo est défaillant
dans certains cas. Réessayez mais cette fois-ci avec l'option "-nocache"
pour désactiver le cache vidéo. Cela fonctionne également
pour Knight Tyme.
Q: Le volumineux "Gall Force" ne fonctionne pas!
A: Si le jeux fait plus de 32 Ko, il est probable que vous utilisiez
une mauvaise configuration mémoire. Référez-vous au chapitre
sur les types de MEGAROMS pour connaître exactement le type de votre
jeu. S'il n'y apparaît pas, essayez toutes les configurations possibles
et dites-moi celles qui fonctionnent afin que je puisse les ajouter à
ce manuel.
Q: Pourquoi les musiques n'ont-elles pas de batterie?
A: L'émulation du générateur de bruit blanc du
PSG n'est pas implémentée. Il ne manque pas que la batterie,
mais beaucoup d'effets sonores tels que les explosions. L'émulation
SCC n'est que partiellement implémentée et vous ne pourrez entendre
de musique dans Choro-Q et Penguin Wars.
Q: Je n'entends rien!
A: BrMSX ne gère que les cartes sons du type Sound Blaster (ou
100% compatible). Quelques vieux modèles, tels que la SoundBlaster
Pro ne sont pas géré. BrMSX ne gére pas non plus les
cartes à base de circuit ESS. Les possesseurs de Gravis Ultrasound
doivent utiliser l'application MEGAEM pour émuler une Sound
Blaster. Laisser moi suffisamment de temps et j'écrirais des pilotes
pour ces cartes.
Q: BrMSX émulera-t-il le MSX 2?
A: Dès que j'aurais fini l'émulation MSX 1. Il n'y a
pas d'intérêt à commencer l'émulation MSX 2 si
le MSX 1 n'est pas pleinement émulé.! Il y a beaucoup de caractéristiques
du MSX1 qui ne sont encore implémentée dans aucun émulateur
(principalement les fonctions non documentées) et, afin d'achever l'émulation,
je dois toutes les rajouter.
Q: Où puis-je trouver le test ZEX? Y a-t-il une version
pour le 6502?
A: Le ZEX (Z80 Exerciser) est un logiciel pour tester la conformité
au Z80. Il peut être trouvé dans le pack YAZE. YAZE est l'acronyme
de Yet Another Z80 Emulator (Encore un émulateur Z80) et peut
être trouvé sur des sites CP/M. La version originale de ZEX fonctionne
sous MSX-DOS, mais j'en ai fait une version en .ROM avant d'ajouter une version
sur disquette. Écrivez moi si cette version vous intéresse.
ZEX a été uniquement conçu pour le Z80 et n'est pas disponible
pour en autre processeur.
Q: Puis-je être un bêta-testeur?
A: Vous être déjà un bêta-testeur, étant
donné que toutes mes versions sont des bêta-tests.
Épilogue
Certaines personnes s'imaginent que j'ai écrit BrMSX tout seul. Ce n'est pas exact..Je programme certes seul mais BrMSX est bien plus qu'un simple programme. Beaucoup de gens m'ont aidés en me fournissant des programmes sources d'exemples, des notices techniques, des tests sur de vraies machines et des rapports de d'anomalies ou juste des encouragements.
Pour commencer, je tiens à remercier Arnon Cardoso. Ce fut son idée de créer un émulateur MSX. Vous devriez d'ailleurs essayer son émulateur MSX en Java. Si un jour le PC devait disparaître BrMSX ne servirait plus à grand-chose. Mais un émulateur en Java peut, potentiellement, être utilisé éternellement.
Un grand merci à Sean Young. Il m'a fournit beaucoup de conseils lors du démarrage de BrMSX (mais évidement le plus important de tous fut "il vaut parfois mieux s'arrêter pour réfléchir" :). Le source de Virtual MSX et ses pages techniques sont une aide précieuse.
Je ne peux oublier Isaac Santaolalla Solorzano. Je reste persuadé qu'il a parfois passé plus de temps à débugger mon émulateur que le sien! c'est un gars qui prend vraiment plaisir à utiliser un MSX. Essayez son émulateur MSKISS, il a nombre de caractéristiques absentes de BrMSX comme la gestion des Gravis et l'auto-détection du type de MegaRom.
Adriano Cunha pour m'avoir inspiré. Il déteste les émulateurs et je dois faire de BrMSX un émulateur parfait afin qu'il puisse l'utiliser. Pas impossible après tout.
Moult remerciements à mon frère, Raul Tabajara. Il a conçu tous les graphismes de BrMXS, de l'interface graphique jusqu'au logo. Il cherche actuellement un emploi d'infographiste dans l'industrie des jeux vidéos. Vous poiuvez découvrir une partie de ses oeuvres sur http://www.lsi.usp.br/~ricardo/raul.htm et je joindre à mon adresse : ricardo@lsi.usp.br .
Bien évidement, je souhaite remercier Thomas Pytel. Sans sa librairie PMODE, je n'aurais jamais appris l'assembleur en mode protégé et BrMSX n'aurait jamais été aussi rapide.
Si je devais remercier tout ceux et celles qui m'ont aidé, ce fichier deviendrait si volumineux qu'il faudrait des heures pour le télécharger Mais je ne peux terminer sans mentionner l'aide de Marco Antonio Simon Dal Poz, Enrique Sanchez, Alex Wulms, Hans Guijt, Eduardo Toledo Santos, KSH, Edison Pires, Insano Delavy, Marcellus Pereira, Marat Fayzullin, Marcel de Kogel, Ademir Carchano, Pierluigi Piazzi, Cyberknight, Walter Marujo, Werner & Weber Kai, Shawn Hargreaves, Mark Feldman, Giovanni Fudeba, Alex Sato, Zoop, Erik Dias, FRS'9X, Ricardo Juracy, Italo Valério, Daniel Caetano, Vanessa Sabino, Daniel Vicentini, Rogério Cobra Bello, Tiago Tresoldi, Miki Watanabe, Luciano Menezes, Marcelo Eiras ainsi que tout les gens qui m'ont envoyés de e-mail de compte-rendus d'anomalies ou des commentaires. Un grand merci à tous!
Si vous souhaitez traduire ce manuel en Japonais, Coréen, Hollandais, Italien, ou n'importe quelle langue parlée par des utilisateurs MSX,veuillez me contacter.
"Je ne peux croire CA!",dit Alice. "Vraiment?",dit la Reine, avec un ton pitoyable. "Pourquoi, parfois j'arrive à croire jusqu'à SIX choses impossibles avant le petit-déjeûner!" (Lewis Carroll) |
Translated by Saez Frank <saez.frank@wanadoo.fr>